Search This Blog

Friday, May 10, 2013

Communication 101

話說要去 Present 一件事,就要知道邊個係 Target Audience.

Google 响 Chrome 嘅輸入法工具度加咗「廣東話輸入法」,重拍埋片添。本來係個幾好嘅工具,但係條片唔得。

當你聽到:「Add 廣東話輸入法 by selecting extensions.」你有咩感覺?

點解唔講 "Add Cantonese input method by selecting extensions..."
又或者講:「要加入廣東話輸入法,首先揀 Extensions...」

對於一個香港人嚟講,廣東話夾雜英文係好自然,但英文帶純正嘅廣東話,成件事就好哽耳。

成條片嘅「廣東話輸入法」,就變成好似外星人咁,步驟關係又要不斷重複,攪到好似真係外星人先用咁。拍返條廣東話版本會好好多,你又唔係唔識講吖!

當然,如果原來係俾外國人用嘅,唔好意思,咁當我無寫過。

Update @ 2013-5-13:
原來有廣東話版本

No comments:

Popular Posts