- 雞 - Chicken
- 公雞 - Cock/Rooster
- 母雞 - Hen
- 小雞 - Chick
- 小雞仔 - Cockerel
- 小雞女 - Pullet
Search This Blog
Wednesday, January 25, 2017
雞,全部都係雞
就嚟雞年,話說廣東人做雞有好多方法,原來外國人亦有好多方法叫雞:
Friday, January 6, 2017
Collateral Beauty
噚晚同徒弟仔睇《最美麗的安排》,當初係因為睇過 Trailer, 以為係科幻戲,但睇睇吓,似係寫實戲情片,睇完最後諗多一層,幫套戲起名嘅人真係睇完套戲先意譯香港版嘅戲名。簡單嚟講,係戲中戲中戲,值得留意嘅係,究竟愛、時間、死亡究竟係演員定係一個化身,究竟佢哋嘅服務對象係咪男主角。到咗戲嘅尾聲,就出現咗一個爆喊位,帶女仔睇嘅請準備紙巾。
睇完戲之後,同徒弟仔一齊搵食,想食多次韓式炸雞,可惜有少少夜,韓國街嘅食肆都閂得差唔多。於是就問咗 Google 大神,又真係搵到另一條街有唔少韓國食肆。巡咗幾間,見到有一間有唔同口味嘅,同紐約嗰間格局差唔多,就走咗入去。
因為我同徒弟仔兩個都唔食得辣,於是第一件事就係問邊一款係辣嘅,出奇地 Marinated Sweet 係辣嘅,都真係一額汗。
等咗一陣,炸雞到

食咗一啖,辣嘅~ 叫咗個侍應過嚟,佢第一件事話佢哋啲雞唔辣... 响堅持話我哋食唔到之後,佢搵咗個 Manager 過嚟,佢就話佢哋嘅 Marinated Sweet Fried Chicken 係咁樣,以為聽錯,叫再佢講多次,一再確定後,唔係我哋叫嘅嘢食,換得...
跟住聽到鐘聲,原來咁侍應唔使係咁揮手㗎... 枱側邊有個鐘可以㩒...

炸雞再次登場,蜜糖醬汁,其實唔太識欣賞,但雞就好好食,可能醬汁影響口感,比起紐約嗰啲好似都係差少少,反正吃飽飽的,就回家了。
睇完戲之後,同徒弟仔一齊搵食,想食多次韓式炸雞,可惜有少少夜,韓國街嘅食肆都閂得差唔多。於是就問咗 Google 大神,又真係搵到另一條街有唔少韓國食肆。巡咗幾間,見到有一間有唔同口味嘅,同紐約嗰間格局差唔多,就走咗入去。
因為我同徒弟仔兩個都唔食得辣,於是第一件事就係問邊一款係辣嘅,出奇地 Marinated Sweet 係辣嘅,都真係一額汗。
等咗一陣,炸雞到

食咗一啖,辣嘅~ 叫咗個侍應過嚟,佢第一件事話佢哋啲雞唔辣... 响堅持話我哋食唔到之後,佢搵咗個 Manager 過嚟,佢就話佢哋嘅 Marinated Sweet Fried Chicken 係咁樣,以為聽錯,叫再佢講多次,一再確定後,唔係我哋叫嘅嘢食,換得...
跟住聽到鐘聲,原來咁侍應唔使係咁揮手㗎... 枱側邊有個鐘可以㩒...

炸雞再次登場,蜜糖醬汁,其實唔太識欣賞,但雞就好好食,可能醬汁影響口感,比起紐約嗰啲好似都係差少少,反正吃飽飽的,就回家了。
Subscribe to:
Posts (Atom)
Popular Posts
-
Onsite 做嘢,食 Lunch 嗰陣腦海突然浮現出笑聲救地球嘅主題曲: 大氣頂穿左個窿 醫生也得傷風 嚴寒熱到懵 暑季偏偏刮北風 末世呼聲中 打倒叫聲響夾兇 遊行鬧市中 舉起布額當運動 為了空間爭寸土 新的建築天咁高...
-
And 字基本上個個都識講識用,但係就唔係個個都識唱。話說母校90週年聚餐,有 師兄 提到 And 嘅唱法: 在當年陳教授的指導下,在唱聖類斯校歌時,每當唱到『AND』字時,不能把這個字,讀成傳統英文發音的『AND』,而是要把『AN』音讀成類似『UN』音並拉長少少,並把尾音唱成...
-
七一人數雖然無乜意義,但港大 Release 咗一堆响灣仔天橋嘅 片 ,又不妨去數吓。 首先設定一個數得到嘅範圍,階因條片都影得幾遠吓,太遠根本睇唔到人頭。再睇吓平均要完成嗰段路嘅時間。 由 A 點到 B 點,25米左右嘅距離,最多唔多過15秒,差唔多每小時6公里,乜原來香...
-
轉換咗跑道,第一件事就係去睇 Objective-C. 其實學新 Language 唔難,對住份 Programming Guide, 唔駛落手寫其實都已經九成。其實幾日前,未開始學,都已經開始 Fix 唔少 App 嘅 Behavior. 難嘅,係去咀嚼成套 Language ...
-
今年又係除夕影日落,南區似乎依然係首選,數碼港同淺水灣都去過幾次,赤柱個景又不太喜歡。去 Google Map 睇吓,原來有一個遠在天邊近在眼前嘅地方: 海怡半島。一個唔陌生嘅地方,中學時代有同學响度住,學車嗰陣亦都成日去,但自從考完車之後都無再踏足過。 海怡半島其中一個勝過...
-
DALL·E 2 作品: A cute Japanese young boy with cat ears in anime style playing a beach ball 中譯: 正太玩沙灘波 有唔少瑕疵,但都幾好嘢,不過Gen咗個真人出嚟係咩料 😂