話說要去 Present 一件事,就要知道邊個係 Target Audience.
Google 响 Chrome 嘅輸入法工具度加咗「廣東話輸入法」,重拍埋片添。本來係個幾好嘅工具,但係條片唔得。
當你聽到:「Add 廣東話輸入法 by selecting extensions.」你有咩感覺?
點解唔講 "Add Cantonese input method by selecting extensions..."
又或者講:「要加入廣東話輸入法,首先揀 Extensions...」
對於一個香港人嚟講,廣東話夾雜英文係好自然,但英文帶純正嘅廣東話,成件事就好哽耳。
成條片嘅「廣東話輸入法」,就變成好似外星人咁,步驟關係又要不斷重複,攪到好似真係外星人先用咁。拍返條廣東話版本會好好多,你又唔係唔識講吖!
當然,如果原來係俾外國人用嘅,唔好意思,咁當我無寫過。
Update @ 2013-5-13:
原來有廣東話版本
No comments:
Post a Comment